Вассерман сравнил «мову» с блатной феней и раскрыл рецепт украинского словаря — pesto-cafe

Украинская «мова» наделена привычным для россиян синтаксисом и лишь немного отличается от русского языка.

К такому выводу пришел известный российский журналист, политический аналитик и интеллектуал Анатолий Вассерман. В интервью Федеральному агентству новостей он рассказал, каким образом появился этот языка, а также раскрыл рецепт украинского словаря.

Анатолий Вассерман прокомментировал слова бывшей звезды
Мариинского театра Марии Максаковой, которая во время общения с журналистами
заявила, что за четыре года проживания на Украине успела выучить язык. Он
заявил, что артистка, вероятнее всего, не врет, поскольку научиться
разговаривать на «мове» за такое короткое время действительно можно.

«Несмотря на то, что сделано все, чтобы добиться непонятности украинского диалекта русскими, он все равно остается в пределах русского диалектного спектра. Выучить его, в общем-то, несложно», — заявил Вассерман.

По словам политического эксперта, рецепт украинского словаря
довольно прост, а сам язык не сильно отличается от русской речи. «Мова»
создавалась из южнорусских диалектов, а также слов, которые сильно выбивались
из литературных норм. Также активно использовались польские выражения и фразы. Интеллектуал
заметил, что украинский язык фактически можно сравнить с блатной феней.

«Таким образом появился язык, мало похожий на наш, но синтаксис остался обычным, русским, а выучить словарь — дело, посильное каждому. В конце концов, блатная феня тоже мало похожа на обычную речь, но ее же не считают отдельным языком», — резюмировал эксперт.

Ранее Вассерман прокомментировал опасную деятельность киевских властей, которая грозит началом полномасштабной гражданской войны. Подробнее – в материале «ПолитПазл».

Автор: Николай Коперник

Источник: politpuzzle.ru

Добавить комментарий